Le jeu dramatique au service de la compétence communicationnelle, cas du cycle secondaire qualifiant
Abstract
Communiquer dans une langue étrangère désigne, de prime abord, une appropriation active de la compétence communicative. En effet, pour estimer le degré de maitrise d’une langue étrangère chez un élève, ce dernier est tenu d’être capable de véhiculer ses pensées, de défendre son point de vue et aussi et surtout d’établir une discussion avec ses camarades de classe.
Toutefois, l’enseignement du français langue étrangère dans les lycées marocains présente différents défis. Les élèves trouvent des difficultés pour s’exprimer, aussi bien à l’oral qu’à l’écrit, dans une langue qui n’est pas la leur.
Par ailleurs, cet article va mettre au clair la dimension orale de l’enseignement du FLE (Français langue étrangère) vu qu’elle est le pôle le plus craint et qui constitue l’obstacle fréquemment rencontré par les élèves lycéens. (Un constat confirmé à partir des questionnaires émis aux élèves des troncs communs).L’enseignement de l’oral peut s’avérer, dès lors, une tâche superlativement délicate d’autant plus que l’enseignant devrait choisir avec soin les activités orales qui puissent permettre aux élèves l’épanouissement de leurs expressions orales.
Le choix de ce sujet s’expliquepar la volonté de rendre de la classe d’activité orale un espace de dynamise et d’épanouissement tant artistique que communicatif. Notre objectif consiste par ailleurs à sensibiliser l’enseignant quant à la pertinence et à l'emploi du jeu dramatique comme moyen pédagogique d'affermissement des compétences langagières orales des élèves. Il est donc essentiel de se demander : Dans quelle mesure le jeu dramatique favorise-t-il la compétence communicative chez les élèves lycéens ?
Downloads
References
Jean-Pierre Ryngaert, Le jeu dramatique en milieu scolaire, CEDIC, Paris 1977, p.21
Yvette Ginsburger-Vogel,La relation d’apprentissage au lycée, 1998, p.31
Mathilde Dallier, Le théâtre : outil d’apprentissage du français langue étrangère à l’Université des Indes Occidentales (Trinité-et-Tobago) ?,Le français à l’université, 19-04 | 2014 Mise en ligne le: 15 décembre 2014, consulté le: 16 juin 2017. http://www.bulletin.auf.org/index.php?id=1927
NOTES PÉDAGOGIQUES« De l ’expression orale … au théâtre»,D’après Sophie Balazard et Elisabeth Gentet-Ravasco, http://blogs.crdp-limousin.fr/87-limoges-occe-thea/ressources-generales/extraits-de-reference/
M. Barboni, M. Gache, M.-A. Ronin, Reconstruire le désir d’apprendre par les pratiques artistiques, 2003, p.52
Molière, préface de « L’amour Médecin »L.5 ,1665.
Laura ARIÈS, Les activités théâtrales dans la classe de Français Langue Etrangère, p 60, consulté le 28⁄ 06⁄2017 file:///C:/Users/user/Downloads/ronso865964%20(1).pdf
J-M CARE ; F. DEBYSER, Jeu, langage et créativité : Les jeux dans la classe de français, Hachette, 1991, p. 73
ThangCanh Nguyen, Du rituel communicatif en classe de langue au rituel de la communication verbale quotidienne : prise de conscience de ce passage chez les étudiants de français à l’université de Cantho [PDF], Université Paul-Valéry- Montpellier III, p. 258.
https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00958838/document
CHRISTOPHE Alix. Dominique La gorgette, et Eve-Marie Rollinat-Levasseur,Didactique du français langue étrangère par la pratique théâtrale, Université de Savoie, 2015, p134.
Tilda Saydi, L’approche actionnelle et ses particularités en comparaison avec l’approche communicative, université Adnan Menderes, Aydin, Turquie, Gerflint, Turquie n 8 – 2015 p 14
Anne Godart, et all ; La littérature dans l’enseignement du FLE, Didier p247
Author(s) and co-author(s) jointly and severally represent and warrant that the Article is original with the author(s) and does not infringe any copyright or violate any other right of any third parties, and that the Article has not been published elsewhere. Author(s) agree to the terms that the GPH Journal will have the full right to remove the published article on any misconduct found in the published article.